Friday, 19th April 2024
To guardian.ng
Search

Chief judge advocates English Language lessons for lawyers

Justice Ishaq Bello, the Acting Chief Judge of the Federal Capital Territory (FCT) High Court, has advocated continuous education for lawyers, particularly in the use of English Language.

appeal-courtJustice Ishaq Bello, the Acting Chief Judge of the Federal Capital Territory (FCT) High Court, has advocated continuous education for lawyers, particularly in the use of English Language.

Bello stated this on Wednesday in Abuja at the launch of the Nigerian Bar Association (NBA) stamp and affinity products.
The acting chief judge said that it was becoming rather irritating for lawyers to appear before a judge and continuously mix up their tenses in trying to present cases.

He observed that the declining standard of lawyers could be noticed in the quality of legal practice, where a lawyer stands from the bar saying ‘’I didn’t did it’’ or ‘’ I saw them passes.’’

He urged the leadership of NBA to do more to further encourage the continued education of lawyers, considering that the trend was becoming quite irritating.

“All lawyers must go through what is called Language Usage Course (LUC); all lawyers must be exposed to the dynamics of global evolving legal landscape.’’

He added that the only way lawyers could keep up was for the association to continuously its members to learn and urged the older lawyers to provide guidance to the younger ones.

Similarly, the Chief Judge of Borno, Justice Kashim Zanna, reiterated Bello’s call, saying that it was quite embarrassing for lawyers to be unable to present their cases in good English.

Zanna also encouraged NBA to quickly organise the training, saying that the continuous use of bad English by some lawyers in court was rubbing off on all lawyers. (NAN)

2 Comments

  • Author’s gravatar

    When cut-off mark in yobe is 2 out of 400 while in anambra it is 300 out of 400, what do you expect?

  • Author’s gravatar

    Queen’s English, as a means of public communication, must not only be strictly etymologically drafted, as the basis of unambiguous pleading in our courts of law, but it is also imperative in any discourse demanding clear, concise, consistent and strict understanding of intended meaning.
    It is only in Nigeria that South-South means the same thing as the southern part of the country.

    NIGERIA WE HAIL THEE, AND YOUR SEMI-LITERATE LAWYERS.